Ciudad de Guatemala, 28 may (AGN).- El Popol Vuh, libro sagrado de la civilización maya, cuenta a partir de este día con un audiolibro en quiché y español, anunció el Ministerio de Cultura y Deportes (MCD).
Es una versión audiolibro de 15 capítulos para celebrar la declaratoria como libro nacional, hace 49 años, de uno de los textos más importantes de la literatura indígena, resaltó la cartera.
Asimismo, el ministerio enfatizó que el audiolibro se basa en una versión de Franco Sandoval, que se titula Popol Vuh, versión transparente. Esta es una compilación de paisajes que condensan el contenido del libro y representa una reinterpretación de la obra original.
#BicentenarioGuatemala | El @McdGuate presenta el primer audiolibro del #PopolVuh, grabado en k'iche' y en español desde @radiofarogt. Conózcalo y compártalo ingresando a este enlace. ➡️ https://t.co/9WuV3J6WvS ⬅️#CulturaMotorDesarrolloGT #3milAñosRiquezaCulturalGT pic.twitter.com/szeyec61Kt
— Ministerio de Cultura y Deportes (@McdGuate) May 28, 2021
También se mencionó que la producción de la herramienta estuvo a cargo de Radio Faro. El audiolibro del Popol Vuh puede descargarse en el siguiente link.
Hoy nuestro deseo es que los jóvenes gocen de esta obra espectacular. Por esta razón, el MCD ha preparado este audiolibro. Cuando diseñamos este proyecto soñamos que podría llegar también a personas con capacidades diferentes y que quizá no tienen la dicha de tener a alguien que lea para ellos, señaló Cristhian Calderón, viceministro de Cultura.
De igual manera, se recordó que el lanzamiento del Popol Vuh en versión audiolibro forma parte de las acciones que ejecuta la cartera en el marco de la celebración de los 200 años de emancipación de Guatemala.
Museo Popol Vuh exalta los valores de la civilización maya
Libro emblemático en Guatemala
El Popol Vuh es el texto que contiene contenido histórico y mitológico sobre la cultura maya. El texto original se escribió en el siglo XVI en idioma quiché y su título significa Libro del consejo.
Sin embargo, el documento original se encuentra perdido, aunque la primera transcripció la realizó fray Francisco Ximénez, en 1715. No obstante, personas como Adrián Chávez, Adrián Recinos y Miguel Ángel Asturias efectuaron sus versiones.
En el marco del Día Nacional del Popol Vuh (Libro Nacional de Guatemala) #EmbaGuateIndonesia se complace compartir un enlace sobre el recorrido por el @PopolVuhUFM un recinto cultural en Guatemala. Que lo disfruten!!! @MinexGt @DiplomaciacGT @McdGuate
📽️https://t.co/TIfJR2SQR7 pic.twitter.com/wpr7yoVixa— GTenIndonesia (@GTenIndonesia) May 28, 2021
Según expertos, el contenido del Popol Vuh puede dividirse en creación de la humanidad, los héroes divinos y la historia del linaje quiché.
Debido a su importancia para la cultura e historia guatemalteca, en 2012 se declaró al Popol Vuh como Patrimonio Cultural Intangible de Guatemala.
Asimismo, el libro fue declarado Libro Nacional de Guatemala el 30 de mayo de 1972. Por ello, anualmente la fecha se conmemora con el objetivo de exaltar los valores que se encuentran en este libro sagrado.
Lea también:
Mayo, mes de celebraciones por el Día de los Museos y del Popol Vuh
lc/ir