• Últimas noticias
  • Todo
  • CIENCIA Y TECNOLOGÍA
ALMG traduce la moraleja de "El Pastor y el Lobo" al idioma "ch'orti'". (Foto: ALMG)

Traducen “El pastor y el lobo” al idioma “ch’orti”

23 de febrero de 2025
Resumen de noticias AGN

Resumen de noticias – sábado 14 de marzo de 2026

14 de marzo de 2026
Sinaprese 2025

Sinaprese 2026: Conred habilitará 136 puestos de prevención durante la Semana Santa

14 de marzo de 2026
La Comisión Interamericana de Derechos Humanos, durante una de las sesiones públicas que se efectuaron esta semana en la Ciiudad de Guatemala.

La CIDH denuncia “prácticas viciadas” en la elección de cortes en Guatemala

14 de marzo de 2026
El IGM recuerda a los requisitos necesarios para viajar con menores de edad.

El IGM recuerda requisitos para salir del país con menores de edad durante la Semana Santa

14 de marzo de 2026
Capturan a narcomenudistas e incautan más de 60 mil quetzales en allanamientos de la PNC.

Capturan a dos por narcomenudeo y decomisan más de 60 mil quetzales

14 de marzo de 2026
El presidente de EE. UU., Donald Trump, asegura haber derrotado a Irán.

Trump afirma que Irán está “totalmente derrotado” y que “quiere un acuerdo”

14 de marzo de 2026
Cómo comprar entradas para la pelea de Lester Martínez

Cómo comprar entradas para la pelea de Lester Martínez

14 de marzo de 2026
Jefe de Misión de OIM Guatemala se reunió con autoridades de Gobierno

Jefe de Misión de OIM Guatemala se reúne con autoridades de gobierno

14 de marzo de 2026
“Guatemala tendrá un campeón mundial”: la promesa de Lester Martínez antes de la pelea más importante de su carrera

“Guatemala tendrá un campeón mundial”: la promesa de Lester Martínez antes de la pelea más importante de su carrera

14 de marzo de 2026
Incautan mercadería irregular en puesto de control de Escuintla

Incautan mercadería irregular en puesto de control de Escuintla

14 de marzo de 2026
La CIDH se pronunció sobre posibles anomalías en el desarrollo de las elecciones de segundo grado en Guatemala.

La CIDH insta a observar estándares en elecciones de segundo grado

14 de marzo de 2026
Diaco presentó 42 denuncias penales ante el MP por posibles casos de especulación en precios de combustible

Diaco presenta 42 denuncias penales ante el MP por posible especulación en precios de combustibles

14 de marzo de 2026
Guatemala de la Asunción
domingo, marzo 15, 2026
  • Iniciar Sesión
Agencia Guatemalteca de Noticias
  • Inicio
  • Nosotros
  • Noticias
  • Categorías
    • GOBIERNO
      • COVID-19
      • Salud
      • Educación
      • Seguridad
      • Transparencia
      • Desarrollo Social
    • NACIONALES
      • Presidencia
      • Migrantes
      • Medio Ambiente
      • Diplomacia
    • INTERNACIONALES
    • DEPARTAMENTALES
      • Alta Verapaz
      • Baja Verapaz
      • Chimaltenango
      • Chiquimula
      • El Progreso
      • Escuintla
      • Guatemala
      • Huehuetenango
      • Izabal
      • Jalapa
      • Jutiapa
      • Petén
      • Quetzaltenango
      • Quiché
      • Retalhuleu
      • Sacatepéquez
      • San Marcos
      • Santa Rosa
      • Sololá
      • Suchitepéquez
      • Totonicapán
      • Zacapa
    • ECONOMÍA
      • Infraestructura
      • Reactivación Económica
      • Emprendimiento
      • Turismo
    • SALUD Y VIDA
      • Alimentación
      • Familia
      • Mujer
    • CIENCIA Y TECNOLOGÍA
    • DEPORTES
    • CULTURA
      • Música
      • Espectáculos
Sin Resultados
Ver todos los resultados
Agencia Guatemalteca de Noticias
Sin Resultados
Ver todos los resultados

Traducen “El pastor y el lobo” al idioma “ch’orti”

La Academia de Lenguas Mayas de Guatemala tradujo la moraleja al "ch'orti" para impulsar su enseñanza en este idioma.

Cindy Alonzo por Cindy Alonzo
23 de febrero de 2025
en CULTURA, Departamentales, NACIONALES
ALMG traduce la moraleja de "El Pastor y el Lobo" al idioma "ch'orti'". (Foto: ALMG)

ALMG traduce la moraleja de "El Pastor y el Lobo" al idioma "ch'orti'". (Foto: ALMG)

Ciudad de Guatemala, 23 feb. (AGN).- La Academia de Lenguas Mayas de Guatemala (ALMG) sigue impulsando la preservación y difusión de los idiomas mayas. Y como parte de estas acciones ha traducido al idioma ch’orti la clásica moraleja de El pastor y el lobo, una historia con siglos de antigüedad que advierte sobre las consecuencias de la mentira.

Esta iniciativa no solo fortalece el uso del ch’orti, sino que también acerca la literatura universal a las comunidades mayas, reafirmando el valor de su lengua y cultura.

La fábula en español:

El pastor y el lobo

Apacentando un joven su ganado, gritó desde la cima de un collado: ¡Favor! que viene el lobo, labradores. Éstos, abandonando sus labores, acuden prontamente, y hallan que es una chanza solamente. Vuelve a clamar, y temen la desgracia; segunda vez la burla. ¡Linda gracia! Pero ¿qué sucedió la vez tercera? que vino en realidad la hambrienta fiera. Entonces el zagal se desgañita, y por más que patea, llora y grita, no se mueve la gente, escarmentada; y el lobo se devora la manada.

¿Cuál es la moraleja?

¡Cuántas veces resulta de un engaño contra el engañador el mayor daño!

La fábula en ch’orti:

E ajkojk yi e noj tz’i’

Inkojt ch’o’m sitz’ war ujkojko uwakax, aru tama ujor inte’ unak witzir: “¡Takrenenik! watix e noj tz’i’, ajpa’n rumox”. E pak’ab’ob’ ira, uyakta upatna’rob’, wa’kchetaka ixin uwiirob’ yixtoyaja’ utajwi uwirob’ xe’ ja’xtaja ani inte’ yar tz’ojr aras. Inyajrix asutpa a’ru, yi ab’akta ixto uwirob’ ya’; cha’yaj majresyaj. ¡Ib’utz aras! ¿Tuk’a numuy tama e ux yaj? E’ra era’ch ixto ani ya’ xe’ k’otoy e nixi’ ajwi’na’r ajk’opot arak. B’anixto e majut uwira xe’ ma’chi ak’ub’esna; yi erer utek’e u’t erum, oyk’i yi ab’ojb’a a’ru, epak’ab’ob’ ma’chi anijki, kanwob’ix tama e msjresya;j yi e noj tz’i’ uk’uxi tuno’r e arak’ob’

¿Tuk’a ukansyon?

¡Jayte’ mab’anb’anir achekta umen e majresyaj twa’ e ajmajresyaj!

Conmemoración Día Nacional de los Idiomas Indígenas, CL Ch’orti’ #21Febrero2025 #IdiomaChorti pic.twitter.com/NHDwXUpZxQ

— Academia de las Lenguas Mayas de Guatemala (@almg_gt) February 14, 2025

El idioma ch’orti

El ch’orti es una de las lenguas mayas habladas en regiones de Chiquimula y Zacapa, así como en algunas zonas de Honduras.

Aunque el número de hablantes ha disminuido con el tiempo, iniciativas como esta traducción buscan revitalizar su uso y promover su enseñanza entre las nuevas generaciones.

La traducción de textos clásicos a ch’orti no solo fortalece la identidad cultural de la comunidad, sino que también demuestra que las lenguas indígenas siguen vivas y adaptándose al mundo moderno.

Lea también: 

ALMG difunde monografía de comunidad lingüística “sakapulteka”

ca/dc/dm

Etiquetas: ALMGidiomas mayas
Agencia Guatemalteca de Noticias

AGN.GT - 2021

Sitio web desarrollado por:

  • SCSPR

Síguenos

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In

Add New Playlist

Sin Resultados
Ver todos los resultados
  • Inicio
  • Nosotros
  • Noticias
  • Categorías
    • GOBIERNO
      • COVID-19
      • Salud
      • Educación
      • Seguridad
      • Transparencia
      • Desarrollo Social
    • NACIONALES
      • Presidencia
      • Migrantes
      • Medio Ambiente
      • Diplomacia
    • INTERNACIONALES
    • DEPARTAMENTALES
      • Alta Verapaz
      • Baja Verapaz
      • Chimaltenango
      • Chiquimula
      • El Progreso
      • Escuintla
      • Guatemala
      • Huehuetenango
      • Izabal
      • Jalapa
      • Jutiapa
      • Petén
      • Quetzaltenango
      • Quiché
      • Retalhuleu
      • Sacatepéquez
      • San Marcos
      • Santa Rosa
      • Sololá
      • Suchitepéquez
      • Totonicapán
      • Zacapa
    • ECONOMÍA
      • Infraestructura
      • Reactivación Económica
      • Emprendimiento
      • Turismo
    • SALUD Y VIDA
      • Alimentación
      • Familia
      • Mujer
    • CIENCIA Y TECNOLOGÍA
    • DEPORTES
    • CULTURA
      • Música
      • Espectáculos

AGN.GT - 2021