• Últimas noticias
  • Todo
  • CIENCIA Y TECNOLOGÍA
ALMG traduce la moraleja de "El Pastor y el Lobo" al idioma "ch'orti'". (Foto: ALMG)

Traducen “El pastor y el lobo” al idioma “ch’orti”

23 de febrero de 2025
Totonicapán avanza con la firma de convenios en Momostenango, un paso hacia el desarrollo

Totonicapán avanza con la firma de convenios en Momostenango, un paso hacia el desarrollo

30 de junio de 2025
Científicos crean paracetamol a partir de residuos plásticos usando bacterias modificadas

Científicos crean paracetamol a partir de residuos plásticos usando bacterias modificadas

30 de junio de 2025
Festival artístico destaca la riqueza del idioma y vestimenta “poqomchi’”

Festival artístico destaca la riqueza del idioma y vestimenta “poqomchi’”

30 de junio de 2025
AMSCLAE llevó a cabo una jornada de reforestación en la cuenca del lago de Atitlán. (Foto: AMSCLAE)

AMSCLAE sembró más de 700 árboles en la cuenca del lago de Atitlán

30 de junio de 2025
Cada 30 de junio, Guatemala celebra el Día del Ejército para rendir honores al movimiento militar de 1871. / Foto Gilber García

30 de junio: aniversario de la gesta de 1871 y del nacimiento del Ejército Nacional

30 de junio de 2025
Quién juega hoy domingo 15 de junio en el Mundial de Clubes y la Copa Oro

Quiénes juegan hoy lunes 30 de junio en el Mundial de Clubes 2025 y la Copa Oro

30 de junio de 2025
Programa Juego Limpio llegará a siete municipios de Totonicapán. / Foto: MCD.

Programa Juego Limpio llegará a siete municipios de Totonicapán

30 de junio de 2025
Resumen de hoy domingo 29 de junio en la Copa Oro

Resumen de hoy domingo 29 de junio en la Copa Oro

29 de junio de 2025
Guatemala vs Estados Unidos: así está el historial entre ambas selecciones

Guatemala vs Estados Unidos: así está el historial entre ambas selecciones

29 de junio de 2025
Copa Oro: Qué selecciones clasificaron a los cuartos de final de la Copa Oro de la Concacaf

Cómo se jugarán las semifinales de la Copa Oro 2025

29 de junio de 2025
Día, hora y contra quién jugará Guatemala las semifinales de la Copa Oro 2025

Día, hora y contra quién jugará Guatemala las semifinales de la Copa Oro 2025

29 de junio de 2025
Guatemala y Estados Unidos se citan en semifinales de la Copa Oro 2025

Guatemala y Estados Unidos se citan en semifinales de la Copa Oro 2025

29 de junio de 2025
Guatemala de la Asunción
lunes, junio 30, 2025
  • Iniciar Sesión
Agencia Guatemalteca de Noticias
  • Inicio
  • Nosotros
  • Noticias
  • Categorías
    • GOBIERNO
      • COVID-19
      • Salud
      • Educación
      • Seguridad
      • Transparencia
      • Desarrollo Social
    • NACIONALES
      • Presidencia
      • Migrantes
      • Medio Ambiente
      • Diplomacia
    • INTERNACIONALES
    • DEPARTAMENTALES
      • Alta Verapaz
      • Baja Verapaz
      • Chimaltenango
      • Chiquimula
      • El Progreso
      • Escuintla
      • Guatemala
      • Huehuetenango
      • Izabal
      • Jalapa
      • Jutiapa
      • Petén
      • Quetzaltenango
      • Quiché
      • Retalhuleu
      • Sacatepéquez
      • San Marcos
      • Santa Rosa
      • Sololá
      • Suchitepéquez
      • Totonicapán
      • Zacapa
    • ECONOMÍA
      • Infraestructura
      • Reactivación Económica
      • Emprendimiento
      • Turismo
    • SALUD Y VIDA
      • Alimentación
      • Familia
      • Mujer
    • CIENCIA Y TECNOLOGÍA
    • DEPORTES
    • CULTURA
      • Música
      • Espectáculos
Sin Resultados
Ver todos los resultados
Agencia Guatemalteca de Noticias
Sin Resultados
Ver todos los resultados

Traducen “El pastor y el lobo” al idioma “ch’orti”

La Academia de Lenguas Mayas de Guatemala tradujo la moraleja al "ch'orti" para impulsar su enseñanza en este idioma.

Cindy Alonzo por Cindy Alonzo
23 de febrero de 2025
en CULTURA, Departamentales, NACIONALES
ALMG traduce la moraleja de "El Pastor y el Lobo" al idioma "ch'orti'". (Foto: ALMG)

ALMG traduce la moraleja de "El Pastor y el Lobo" al idioma "ch'orti'". (Foto: ALMG)

Ciudad de Guatemala, 23 feb. (AGN).- La Academia de Lenguas Mayas de Guatemala (ALMG) sigue impulsando la preservación y difusión de los idiomas mayas. Y como parte de estas acciones ha traducido al idioma ch’orti la clásica moraleja de El pastor y el lobo, una historia con siglos de antigüedad que advierte sobre las consecuencias de la mentira.

Esta iniciativa no solo fortalece el uso del ch’orti, sino que también acerca la literatura universal a las comunidades mayas, reafirmando el valor de su lengua y cultura.

La fábula en español:

El pastor y el lobo

Apacentando un joven su ganado, gritó desde la cima de un collado: ¡Favor! que viene el lobo, labradores. Éstos, abandonando sus labores, acuden prontamente, y hallan que es una chanza solamente. Vuelve a clamar, y temen la desgracia; segunda vez la burla. ¡Linda gracia! Pero ¿qué sucedió la vez tercera? que vino en realidad la hambrienta fiera. Entonces el zagal se desgañita, y por más que patea, llora y grita, no se mueve la gente, escarmentada; y el lobo se devora la manada.

¿Cuál es la moraleja?

¡Cuántas veces resulta de un engaño contra el engañador el mayor daño!

La fábula en ch’orti:

E ajkojk yi e noj tz’i’

Inkojt ch’o’m sitz’ war ujkojko uwakax, aru tama ujor inte’ unak witzir: “¡Takrenenik! watix e noj tz’i’, ajpa’n rumox”. E pak’ab’ob’ ira, uyakta upatna’rob’, wa’kchetaka ixin uwiirob’ yixtoyaja’ utajwi uwirob’ xe’ ja’xtaja ani inte’ yar tz’ojr aras. Inyajrix asutpa a’ru, yi ab’akta ixto uwirob’ ya’; cha’yaj majresyaj. ¡Ib’utz aras! ¿Tuk’a numuy tama e ux yaj? E’ra era’ch ixto ani ya’ xe’ k’otoy e nixi’ ajwi’na’r ajk’opot arak. B’anixto e majut uwira xe’ ma’chi ak’ub’esna; yi erer utek’e u’t erum, oyk’i yi ab’ojb’a a’ru, epak’ab’ob’ ma’chi anijki, kanwob’ix tama e msjresya;j yi e noj tz’i’ uk’uxi tuno’r e arak’ob’

¿Tuk’a ukansyon?

¡Jayte’ mab’anb’anir achekta umen e majresyaj twa’ e ajmajresyaj!

Conmemoración Día Nacional de los Idiomas Indígenas, CL Ch’orti’ #21Febrero2025 #IdiomaChorti pic.twitter.com/NHDwXUpZxQ

— Academia de las Lenguas Mayas de Guatemala (@almg_gt) February 14, 2025

El idioma ch’orti

El ch’orti es una de las lenguas mayas habladas en regiones de Chiquimula y Zacapa, así como en algunas zonas de Honduras.

Aunque el número de hablantes ha disminuido con el tiempo, iniciativas como esta traducción buscan revitalizar su uso y promover su enseñanza entre las nuevas generaciones.

La traducción de textos clásicos a ch’orti no solo fortalece la identidad cultural de la comunidad, sino que también demuestra que las lenguas indígenas siguen vivas y adaptándose al mundo moderno.

Lea también: 

ALMG difunde monografía de comunidad lingüística “sakapulteka”

ca/dc/dm

Etiquetas: ALMGidiomas mayas
Agencia Guatemalteca de Noticias

AGN.GT - 2021

Sitio web desarrollado por:

  • SCSPR

Síguenos

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In

Add New Playlist

Sin Resultados
Ver todos los resultados
  • Inicio
  • Nosotros
  • Noticias
  • Categorías
    • GOBIERNO
      • COVID-19
      • Salud
      • Educación
      • Seguridad
      • Transparencia
      • Desarrollo Social
    • NACIONALES
      • Presidencia
      • Migrantes
      • Medio Ambiente
      • Diplomacia
    • INTERNACIONALES
    • DEPARTAMENTALES
      • Alta Verapaz
      • Baja Verapaz
      • Chimaltenango
      • Chiquimula
      • El Progreso
      • Escuintla
      • Guatemala
      • Huehuetenango
      • Izabal
      • Jalapa
      • Jutiapa
      • Petén
      • Quetzaltenango
      • Quiché
      • Retalhuleu
      • Sacatepéquez
      • San Marcos
      • Santa Rosa
      • Sololá
      • Suchitepéquez
      • Totonicapán
      • Zacapa
    • ECONOMÍA
      • Infraestructura
      • Reactivación Económica
      • Emprendimiento
      • Turismo
    • SALUD Y VIDA
      • Alimentación
      • Familia
      • Mujer
    • CIENCIA Y TECNOLOGÍA
    • DEPORTES
    • CULTURA
      • Música
      • Espectáculos

AGN.GT - 2021