• Últimas noticias
  • Todo
  • Ciencia y Tecnología
El Glosario Jurídico es un apoyo de ALMG, IDPP y Usaid. / Foto: cortesía ALMG

Glosario Jurídico disponible en siete idiomas mayas

11 de noviembre de 2024
Esta cooperación forma parte de los resultados obtenidos en materia de relaciones internacionales. / Foto: Mingob

Ministerio de Gobernación recibe donación de equipo tecnológico para fortalecer el Sistema Penitenciario

26 de junio de 2026
Ministerio de Salud une esfuerzos contra el sarampión. (Foto: MSPAS)

Ministerio de Salud une esfuerzos contra el sarampión en población trabajadora

26 de junio de 2026
La detención de migrantes ha aumentado durante el segundo mandato del presidente Donald Trump.

Trump presume de una tasa récord de expulsiones y detenciones de migrantes

26 de junio de 2026
Convención Nacional de Filiales y Gremiales de la Cámara de Comercio de Guatemala. / Foto: Mingob

Seguridad y combate al crimen centran diálogo entre autoridades de justicia y empresarios en convención de la CCG

26 de junio de 2026
MARN establece como reservada la información para la construcción de la cárcel El Triunfo. (Foto: archivo)

MARN clasifica como reservada la información del Mindef sobre cárcel El Triunfo

26 de junio de 2026
Viaje de trabajo de autoridades del sector justicia. / Foto: Mingob

Xmajtaj jun nim kemonchak tob’anem ruk’ EE. UU. rech kaq’atexik ri nuk’molaj b’anol k’ax pa taq amaq’ib’ / Se consolidan alianzas de cooperación con EE. UU. para combatir el crimen organizado transnacional

26 de junio de 2026
En las distintas zonas afectadas por los terremotos muchas personas duermen en las calles.

Se elevan a 589 las personas fallecidas por los dos terremotos en Venezuela

26 de junio de 2026
Personal de salud de Jalapa verifica las condiciones sanitarias en hogares rurales de San Pedro Pinula.

MSPAS fortalece acciones de saneamiento básico para prevenir enfermedades en Jalapa

26 de junio de 2026
El presidente Bernardo Arévalo, durante el acto de entrega de la Orden Francisco Marroquín a cinco maestros.

Presidente Arévalo: “El rescate de la educación guatemalteca tiene que ser causa común”

26 de junio de 2026
Según los registros de la PGN, de los 25 casos identificados durante este año, 21 corresponden a niñas y adolescentes mujeres. / Foto: PGN

Groomin: 25 menores con alerta Alba-Keneth han sido identificados como posibles víctimas de trata en 2026

26 de junio de 2026
Quiénes juegan hoy viernes 26 de junio en el Mundial 2026

Quiénes juegan hoy viernes 26 de junio en el Mundial 2026

26 de junio de 2026
Alta Verapaz da seguimiento a la Agenda Territorial junto al Gran Consejo de Autoridades Jolomná

Alta Verapaz da seguimiento a la Agenda Territorial junto al Gran Consejo de Autoridades Jolomná

26 de junio de 2026
Guatemala de la Asunción
viernes, junio 26, 2026
  • Iniciar Sesión
Agencia Guatemalteca de Noticias
  • Inicio
  • Nosotros
  • Noticias
  • Categorías
    • GOBIERNO
      • Presidencia
      • Vicepresidencia
      • Transparencia
      • Desarrollo Social
      • Gestión de Riesgos
    • NACIONALES
      • Seguridad
      • Educación
      • Salud
      • Infraestructura
      • Medio Ambiente
      • Clima y Estado del Tiempo
      • Galería Fotográfica
      • Bienestar Animal
    • DEPARTAMENTALES
      • Preservación de Idiomas Nacionales
      • Alta Verapaz
      • Baja Verapaz
      • Chimaltenango
      • Chiquimula
      • El Progreso
      • Escuintla
      • Guatemala
      • Huehuetenango
      • Izabal
      • Jalapa
      • Jutiapa
      • Petén
      • Quetzaltenango
      • Quiché
      • Retalhuleu
      • Sacatepéquez
      • San Marcos
      • Santa Rosa
      • Sololá
      • Suchitepéquez
      • Totonicapán
      • Zacapa
    • ECONOMÍA
      • Finanzas
      • Emprendimiento
      • Turismo
      • Inversión
    • INTERNACIONALES
    • SOCIEDAD Y CULTURA
      • Arte
      • Cultura
      • Ciencia y Tecnología
      • Cine y Televisión
      • SALUD Y VIDA
    • DEPORTES
      • Deportes Nacionales
      • Deportes Internacionales
Sin Resultados
Ver todos los resultados
Agencia Guatemalteca de Noticias
Sin Resultados
Ver todos los resultados

Glosario Jurídico disponible en siete idiomas mayas

Academia de Lenguas Mayas trabajó el glosario jurídico en coordinación con el Instituto de la Defensa Pública Penal y USAID.

Iris Ibeth Pérez herrera por Iris Ibeth Pérez herrera
11 de noviembre de 2024
en Departamentales, NACIONALES
El Glosario Jurídico es un apoyo de ALMG, IDPP y Usaid. / Foto: cortesía ALMG

El Glosario Jurídico es un apoyo de ALMG, IDPP y Usaid. / Foto: cortesía ALMG

Ciudad de Guatemala, 11 de nov. (AGN)- La Academia de Lenguas Mayas de Guatemala (ALMG) cuenta con el Glosario Jurídico a disposición de los guatemaltecos y los expertos del sector justicia para las consultas pertinentes y la inclusión de toda la población hablante de siete idiomas en el territorio nacional.

El documento constituye una tercera edición actualizada conforme a la dinámica y desarrollo permanente de la legislación, la normativa procesal y la jurisprudencia, por lo cual ha sumado 491 términos a los 250 con los cuales contaba el glosario anterior del 2014, se informa en el escrito disponible en la página de la entidad.

Según la ALMG, se trata de una asistencia técnica que el Proyecto Justicia y Transparencia de USAID brinda al Instituto de la Defensa Pública Penal (IDPP), en función de favorecer las condiciones para el ejercicio del derecho al propio idioma en el proceso judicial, como garantía básica para el acceso a la justicia con pertinencia lingüística y de la participación plena de toda persona usuaria en el sistema acusatorio.


La traducción se realizó en siete idiomas mayas: k’iche, kaqchikel, mam, q’eqchi’, achi, poqomchi’ y tz’utujil, los cuales abarcan un alto porcentaje de población perteneciente a los pueblos mayas.

Algunos de los conceptos que podrá encontrar del Glosario Jurídico en idioma achi, que cuenta con 190 páginas, abreviaturas y siglas, así como su introducción, fundamento legal y bibliografía y que cuenta con la autorización para la reproducción con fines educativos y de acceso a la justicia, siempre y cuando se cite la fuente.

Abandono de niños, niñas o personas desvalidas. Delito que comete una persona que abandona a una niña o niño menor de 10 años de edad o una persona que no puede valerse por sí misma, cuando es responsable de su cuidado o custodia. Art. 154 CP.

Oq’otan ak’alaab’ yey tikaweex mesk’utaam uto’oob’. Umaak ku’an juna tikaweex echiri’ kuroq’otaj kan juna ak’alaab’ na jinta jalajuj junab’ che yey juna tikawex chirajawaxik karaj utoq’exiik, ma na utz ta kuchajiij riib’. Art. 154 CP.

Aborto preterintencional. Aborto producido por haber realizado actos de violencia contra la madre, sin la intención de causarlo, pero constándole su estado de embarazo. Art. 138 CP.
Qasan nee’ ruuk’ k’axk’olaal. Qajisan nee’ ruma kach’ay juna ixoq raxuwii’, ri tikaweex kach’ayanik na e ta uwach kukamisaaj ri nee’ e ma ruma ri k’axk’olaal kuk’ulumaj ri uchuu kakam ri ch’uti’n. Art. 138 CP.

Agresión. Conducta orientada a producir daño físico o psicológico a otra persona.
K’axk’oliil. K’axk’olaal ka’an che juna tikaweex chik che ri ulewaal poqolajiil yey che k’axch’ob’ na’ojil.

Asesinato. Acción de matar a una persona en circunstancias más graves que en un homicidio.
Uch’ob’ik kamisanik. Echiri’ xa kakamisax juna tikaweex.

Audiencia. Acto en el cual las personas que son parte de un proceso (sujetos procesales) exponen reclamos o solicitudes ante juez, quien escucha sus peticiones y decide lo que corresponde según la ley.
Ta’ib’al chi’aaj tziij. E u’anik re ta’ib’al kichi’ tikaweex e b’ejunam che juna k’axk’olaal anoom (tikaweex ajmakunel) k’o kakaj kakich’o’jiij o kakitz’onoj che ri q’atol tziij, e katow kichi’ yey kab’i’n sa’ ku’ano pacha’ sa’ kub’i’ij ri q’atoj tziij.

Calumnia. Acusar falsamente a una persona. Atribuir falsamente a otro la comisión de un delito. Art. 159 CP.
Raq’utzijob’enik. Kuya juna tikaweex chuxe’ ri raq’uul. Kato’b’en ruuk’ ri raq’uul chupa ri q’atab’en k’axk’oliil. Art. 159 CP.

Certificación. Documento emitido por entidad pública que hace plena prueba en un proceso penal.
Retaliil wujil. Wuuj ya’oom ruma juna jaa q’atol tziij re komoniil e ka’anow re upajab’al re ch’ob’on raqan maak.

Chantaje. Comete este delito la persona que exige a otra el pago de una recompensa, generalmente monetaria, bajo amenaza de difundir datos referidos a su vida privada, la de su familia o empresa, para dañar su credibilidad. Art. 262 CP.
Xib’in loq’owik. E ka’anow re ri tikaweex kuch’o’jiij juna tojob’al ruma juna sa’ch, ri kitz’onom pwaq, kakixib’ij juna tikaweex re kajijopopej juna etaliil uk’aslem, junoq k’o chux che uwe re ri uchaak, pacha’ kakik’axk’oliij ri tzu’nib’al. Art. 262. CP.

Citación. Comunicación que el fiscal o el juez realizan a una persona con el objeto de que comparezca ante ellos para ser notificada, declarar o practicar algún otro acto. Arts. 173, 255 CPP.
Chokonik Usik’ixiik juna tikaweex ku’an ri ajq’atoj tziij pacha’ jela’ kuk’utub’ej riib’ re kata’ uchi’ uquul, jela’ kub’i’ij o ku’an juna sa’ch chiik. Arts. 173, 255 CPP.

Comercio, tráfico y almacenamiento ilícito. Delito que consiste en vender, transportar o almacenar sustancias o fármacos prohibidos. Art. 38. Ley contra la Narcoactividad.
K’ayinik, urik’owisaxik yey uk’olik Itzel taq sa’ch. Makuneem puwi’ k’ayiij, kurek’aj ukuk’ol b’itaq sa’ch ukunub’al kuk’axk’olej sacha na’oj. Art. 38. Q’atoj tziij puwi Itzel b’itaq sa’ch.

Confeso. Calidad que asume el procesado que ha reconocido su responsabilidad en la comisión del delito que se le imputa.
B’i’iim maak. E ub’i’xikiil juna maak kuya riib’ ri makuneel chupa kub’i’ij ire x’anow re ri makuniik b’iim che.

Conversión de la pena. La pena de multa se convierte en pena de prisión por incumplir el pago. Esta medida de encarcelamiento se aplica a una persona condenada por haber cometido un delito de acción privada, debido a que no paga la multa impuesta por un juez. Art. 55 CP.
Jalwachinem re ri tojoj maak. Ri tojoj maak ruuk’ pwaq kajalk’ataj uwach ruuk’ tojoj maak re tz’apiim ruma ma xmakun tan chiik. Wa tojonik maak re tz’apinem kaya’m che ruma xu’an juna nimalaaj maak, ruma ma xtojon ta che’ janipala’ b’i’iim katojik ya’om ruma juna q’atoj tziij. Art. 55 CP.

También puede leer:

Guatemala cuenta con el Plan de Acción para el Decenio Internacional de los Idiomas

ip/ir/dm

Etiquetas: achíidioma mayajusticiatraducción
Agencia Guatemalteca de Noticias

AGN.GT - 2021

Sitio web desarrollado por:

  • SCSPR

Síguenos

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In

Add New Playlist

Sin Resultados
Ver todos los resultados
  • Inicio
  • Nosotros
  • Noticias
  • Categorías
    • GOBIERNO
      • Presidencia
      • Vicepresidencia
      • Transparencia
      • Desarrollo Social
      • Gestión de Riesgos
    • NACIONALES
      • Seguridad
      • Educación
      • Salud
      • Infraestructura
      • Medio Ambiente
      • Clima y Estado del Tiempo
      • Galería Fotográfica
      • Bienestar Animal
    • DEPARTAMENTALES
      • Preservación de Idiomas Nacionales
      • Alta Verapaz
      • Baja Verapaz
      • Chimaltenango
      • Chiquimula
      • El Progreso
      • Escuintla
      • Guatemala
      • Huehuetenango
      • Izabal
      • Jalapa
      • Jutiapa
      • Petén
      • Quetzaltenango
      • Quiché
      • Retalhuleu
      • Sacatepéquez
      • San Marcos
      • Santa Rosa
      • Sololá
      • Suchitepéquez
      • Totonicapán
      • Zacapa
    • ECONOMÍA
      • Finanzas
      • Emprendimiento
      • Turismo
      • Inversión
    • INTERNACIONALES
    • SOCIEDAD Y CULTURA
      • Arte
      • Cultura
      • Ciencia y Tecnología
      • Cine y Televisión
      • SALUD Y VIDA
    • DEPORTES
      • Deportes Nacionales
      • Deportes Internacionales

AGN.GT - 2021