Ciudad de Guatemala, 21 nov. (AGN).- El idioma jakalteko o popti’ es hablado principalmente en el municipio de Jacaltenango, Huehuetenango, y en menor medida en el estado de Chiapas, México. Con una comunidad lingüística de alrededor de 40 mil hablantes en Guatemala, el jakalteko es fundamental para la identidad cultural de los pueblos indígenas de la región.
La Academia de las Lenguas Mayas de Guatemala (@almg_gt) lidera acciones en el país para la preservación de idiomas, en el marco del Plan de Acción Mundial del Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas.https://t.co/Vobij57ZQo
— AGN (@AGN_noticias) November 7, 2024
Instituciones públicas en jakalteko
En un esfuerzo por preservar y visibilizar este idioma, la Academia de Lenguas Mayas de Guatemala ha traducido los nombres de instituciones públicas al jakalteko. Entre ellos se encuentran:
- Academia de Lenguas Mayas de Guatemala – Kuyb’al hej Ab’xub’al Mayab’ yet Xe’q’aq’
- Bomberos Voluntarios – Nhahmunil ch’ilni Shuchan Konhob’
- Centro de Salud – Nhah Anhteb’al
- Contraloría General de Cuentas – Nhahmunil pich’hom smelyuh konhob’
- Dirección General de Educación Extraescolar – Swi’al nhahmunil yet kuywab’al yinhtajiloj kuyab’
- Escuela de Formación Agrícola – Kuyum b’ay chkuylax smunlanheb’anil komi’ tx’otx’
- juzgados de paz – Xuwesb’al yet Aq’ank’ulal
- Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación – Nimnhahmunil yet Muniltx’otx’, B’aq’ichnheb’al noq’ b’oj Lotze’b’ahil
- Ministerio de Ambiente y Recursos Naturales – Nimnhahmunil yet Ssat yib’anh q’inal yeb’ sq’alomal ssat yib’anh q’inal
- Ministerio de Comunicaciones, Infraestructura y Vivienda – Nimnhahmunil yet Ab’ixb’al ssat tx’otx’ yeb’ sxol kaq’eq’, ta k’ul chuh tzet chwatx’elaxi yeb’ Ahnhahil
- Ministerio de Cultura y Deportes – Nimnhahmunil yet B’eyb’ale yeb’ Sajach
- Ministerio de Desarrollo Social – Nimnhahmunil yuh Yahb’alkanh Anmah
- Ministerio de Economía – Nimnhahmunil chkuyni Sq’alomal Konhob’
- Ministerio de Educación – Nimnhahmunil yet Kuywab’al
- Ministerio de Energía y Minas – Nimnhahmunil yet Q’aq’ale b’oj Puhajb’al
- Ministerio de Finanzas Públicas – Nimnhahmunil ch’ixmanay smelyuh konhob’
- Ministerio de Gobernación – Nimnhahmunil chmunlanhen naj aq’ank’ulal sxol anmah ay yul tx’otx’ Xe’q’aq’
- Ministerio de la Defensa Nacional – Nimnhahmunil yet Kolom Tx’otx’ tet hunujaxa Konhob’al
- Ministerio de Relaciones Exteriores – Nimnhahmunil ayikoj skolomaloj Xe’q’aq’ yul hunujxa Konhob’al
- Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social – Nimnhahmunil yet Skawilwalil yeb’ Yillax anmah
- Ministerio de Trabajo y Previsión Social – Nimnhahmunil Skolomal Munlawom
- Municipalidad – Kapiltuh, Kapil, Niman Nhah
- Organismo Ejecutivo – Yam Swi’al Uhwab’al
- Organismo Judicial – Yamxuwes/ Yam Xuhwes
- Organismo Legislativo – Yam Popb’alwom
- Policía Nacional Civil – Tanhewom Konhob’
- Procuraduría de los Derechos Humanos – Nimnhahmunil chmunlanhen Yetwanb’al Anmah
- Registro Nacional de Personas – Nhahmunil Tz’unum sb’ih anmah yul Xe’q’aq’
- Universidad de San Carlos de Guatemala – Nimkuyb’al yet Xe’q’aq’
Estas traducciones no solo resaltan la riqueza lingüística, sino que también fortalecen la identidad cultural de las comunidades jakalteka.
Un idioma con identidad propia
El alfabeto jakalteko incluye una característica única: la n con diéresis n̈, que representa la consonante velar nasal ŋ. Además, la lengua tiene dos dialectos, occidental y oriental, que son mutuamente comprensibles en su forma hablada, aunque no en su estructura escrita.
Con sonidos como ch’, tx’ y ẍ, el jakalteko destaca por su complejidad fonológica, lo que refuerza su relevancia cultural e intelectual. Este idioma se ha mantenido como un pilar de identidad para la etnia jakalteka.
Lea también:
Mineduc fomenta el Festival de lectoescritura en mi comunidad en cinco departamentos
lr/dc/dm