Ciudad del Vaticano, 21 abr (EFE).- La maquinaria comunicativa del Vaticano se ha puesto en marcha este lunes tras la repentina muerte del papa Francisco, divulgando poco a poco la noticia en numerosos idiomas de todo el mundo, hasta el vietnamita o bantú, y cambiando su imagen en internet.
El Osservatore Romano, el periódico oficial de la Santa Sede y que hace las veces de boletín oficial del Estado pontificio, todavía no ha difundido su edición de papel con la tradicional portada de la defunción y se prevé que lo haga a lo largo de la tarde.
La noticia ha tomado por sorpresa a los organismos vaticanos y a los corresponsales en la capital italiana, que se agolpan en una zona delimitada por la policía italiana en la plaza Pio XII, que antecede a la de San Pedro del Vaticano.
Francisco se encontraba convaleciente por los problemas respiratorios que le mantuvieron hospitalizado durante 38 días, hasta el 23 de marzo, pero ayer, Domingo de Resurrección, no solo pudo impartir la bendición Urbi et Orbi sino que incluso volvió a montarse en el ‘papamóvil’ para darse su último baño de masas.
El cardenal camarlengo administra temporalmente el Vaticano
Los responsables del Dicasterio de la Comunicación del Vaticano han emitido una circular interna en la que piden a todo el personal disponible unirse esta tarde al plegado de las copias del periódico de la Santa Sede y luego repartirlas en la plaza.
El Vaticano ha anunciado el fallecimiento del pontífice con un comunicado y con un vídeo en el que el cardenal camarlengo, Kevin Joseph Farrell, la confirma. Además, las campanas de la basílica de San Pedro han doblado a muerto.
El portavoz de la Santa Sede, Matteo Bruni, informa de las últimas novedades con breves comunicados.
El portal oficial Vatican News ha publicado en su portada una foto del pontífice argentino con el lema Entre los brazos del padre. 1936-2025 e incluye numerosos artículos sobre su vida, desde su juventud bonaerense hasta su elección pontificia en 2013.

Anuncio luctuoso en diferentes idiomas
Los obituarios de Bergoglio están en las lenguas que la Santa Sede utiliza normalmente para sus comunicaciones, como el italiano, el español, el inglés, el francés, el polaco, el portugués o el árabe, pero también en otros de latitudes más remotas.
El anuncio de su defunción ha sido informado, entre otros muchos idiomas, en japonés, malayo, vietnamita, el lingala bantú, hebreo, chino, ruso, coreano, sueco, armenio, mongol o canarés, usado en algunas partes meridionales de la India, suajili o tigriña etíope.
La Santa Sede también ha dado la noticia del fallecimiento a los usuarios de las redes sociales: en Instagram, donde cuenta millones de seguidores en sus distintos perfiles en varios idiomas, ha publicado el vídeo del anuncio, replicándolo también a través de sus historias.
La página oficial del Vaticano en internet ha dejado de estar presidida por una foto del papa Francisco para mostrar un escudo que anuncia la Sede Vacante, el periodo en el que ahora entra la iglesia hasta que se elija un nuevo sucesor en cónclave.
Lo mismo ha ocurrido con los 10 perfiles oficiales del papa en la red social X, @pontifex, en distintos idiomas. Ahora se ha retirado la foto y su nombre y se lee Apostolica sedes vacans, en latín.
También le puede interesar:
rm