Ciudad de Guatemala, 30 dic. (AGN). –Durante la gestión del presidente Alejandro Giammattei fueron beneficiados más de 574 mil estudiantes a través de la educación bilingüe intercultural, según informó el Ministerio de Educación (Mineduc).
Durante una entrevista en un medio nacional, la ministra de Educación, Claudia Ruiz, informó que esto se dio con el apoyo de otras entidades como Prodessa.
Uno de los logros es encontrar estas organizaciones que apoyan al Ministerio de Educación en la educación bilingüe intercultural. En esta gestión se ha beneficiado a más de 574 mil estudiantes logrando trabajar con 18 idiomas nacionales.
Estas acciones fueron impulsadas en 164 municipios de los 22 departamentos del país.
El Ministerio de Educación
a todos los centros educativos del Nivel de Educación Preprimaria del Sistema Educativo Nacional informa:Link de acceso al CNB: https://t.co/a4I3O3oihX pic.twitter.com/OxziO90uzH
— Mineduc Guatemala (@MineducGT) December 27, 2023
La atención
La funcionaria señaló que esto se trabajó a través de la caracterización en 4 mil 784 escuelas a nivel nacional.
Esta caracterización es una investigación profunda en la comunidad, efectuada por un grupo de expertos para determinar el nivel de bilingüismo que se utiliza en el lugar y el nivel en que lo hablan los docentes y estudiantes.
Con ello, el Mineduc puede determinar qué materiales deben llegar a las comunidades, cuál será la formación de los docentes y qué perfiles de educación deben llegar a cada región.
Solo el área de Comunicación y Lenguaje para el Pueblo Maya se integra por las subáreas siguientes:
- Comunicación y Lenguaje L1
- Idioma del Pueblo Maya, Comunicación y Lenguaje L1
- Idioma del Pueblo Maya, Comunicación y Lenguaje L2
Además, en este periodo se ha llevado tecnología a las comunidades lingüísticas del país, para acompañar el desarrollo de habilidades pedagógicas de los docentes.
Más de 1.3 millones de estudiantes beneficiados con 8,954 establecimientos educativos remozados 📈.#Mineduc #CumpliéndoleAGuate pic.twitter.com/XnraWT3Ok7
— Mineduc Guatemala (@MineducGT) December 26, 2023
Los materiales
En la entrevista, la funcionaria también informó que se han creado materiales didácticos en 14 idiomas nacionales.
Se distribuyeron en 14 idiomas, de los cuales cuatro son idiomas mayoritarios y 10 idiomas minoritarios en el país.
Asimismo, se tradujeron materiales de gestión de riesgo en 22 idiomas. El fin es que los docentes y estudiantes se informen sobre la protección de la niñez y adolescencia en temas como desastres naturales, tipos de amenazas, desarrollo sostenible, entre otros.
De esa cuenta, los docentes hacen un excelente esfuerzo y se viene a fortalecer para que cuenten con todas estas estrategias, con los materiales y continuar con su desempeño en las aulas tanto para el idioma materno como para el español.
Lea también:
Gobierno de Guatemala priorizó la atención integral a los adultos mayores
bl/dc